Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

wracać do domu

См. также в других словарях:

  • wracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wracaćam, wracaća, wracaćają, wracaćany {{/stl 8}}– wrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wracaćcę, wracaćci, wróć, wracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść, jechać z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać – wrócić z niczym — {{/stl 13}}{{stl 7}} wracać, niczego nie załatwiwszy, niczego nie uzyskawszy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwi często wracali z niczym do domu. Wrócić z niczym z urzędu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wracać — ndk I, wracaćam, wracaćasz, wracaćają, wracaćaj, wracaćał, wracaćany wrócić dk VIa, wracaćcę, wracaćcisz, wróć, wracaćcił, wracaćcony 1. «przybywać z powrotem, zjawiać się w miejscu, z którego się wyszło, wyjechało; zająć ponownie jakieś miejsce» …   Słownik języka polskiego

  • potąd — 1. pot. Jest kogoś, czegoś (mieć kogoś, czegoś) potąd «jest kogoś, czegoś (mieć kogoś, czegoś) w wystarczająco dużej liczbie, ilości, w nadmiarze»: Kto chciał, to jechał na Ziemie Odzyskane i tam było potąd wszystkiego, była ziemia, były… …   Słownik frazeologiczny

  • potrafić — dk a. ndk VIa, potrafićfię, potrafićfisz, potrafićtraf, potrafićfił 1. «zdołać dokazać czegoś, zrobić coś; być w stanie, móc, umieć» Potrafi tego dokonać. Potrafiła dobrze pracować. Pokaż, co potrafisz. Nie potrafił rozwiązać zadania. 2. «posunąć …   Słownik języka polskiego

  • widny — «pełen światła, słońca, jasny; dobrze oświetlony, nie zaciemniony» Dzień był widny. Widne mieszkanie. za widna pot. «kiedy jest widno, kiedy jest dzień» Wracać do domu za widna …   Słownik języka polskiego

  • zdarzyć — dk VIb, zdarzyćrzy, zdarzyćrzył zdarzać ndk I, zdarzyćrza, zdarzyćają, zdarzyćał, książk. «sprawić, zesłać (zwykle coś korzystnego); stać się przyczyną czegoś» Czekał, co los zdarzy. Traf, przypadek zdarzył, że był tam wówczas. zdarzyć się… …   Słownik języka polskiego

  • prościutko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} z nacechowaniem emocjonalnym: bardzo prosto (w zn. 1., 2., 4.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta ulica zaprowadzi pana prościutko do hotelu. Dziadek trzymał się jeszcze prościutko. Prościutko po szkole… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • niech — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} służy do tworzenia form opisowych trybu rozkazującego w 3. os lp i lm, rzadziej w 1. os lp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech pan zadzwoni jutro. On niech już tu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»